Skip to Content Skip to Search Go to Top Navigation Go to Side Menu


philosophie/philosophy


Wir setzen auf persönlichen Kontakt

Unsere Maxime: Wir arbeiten nur mit den Besten – schliesslich ist Perfektion das A und O unseres Geschäfts. Wer für TEXTMAX arbeiten will, muss über mindestens fünf Jahre dokumentierte Erfahrung als Korrektor oder Lektor verfügen. Ausserdem müssen Bewerber unseren strengen Lektoratstest bestehen – der so streng ist, dass mehr als 90 Prozent der Bewerber durchfallen.

Trotz unseres Erfolgs haben wir nie unser erstes Ziel vergessen: Qualität, Service, Menschlichkeit. Wir sind überzeugt, dass gerade in einer vollautomatisierten elektronischen Welt unser Engagement für traditionelle zwischenmenschliche Kommunikation ein wichtiges Zeichen setzt.

We Haven’t Forgotten the Human Element

We hire only the best, because, after all, this business is about perfection! All applicants are required to have at least five years of documented copyediting or translating experience. They also must pass a rigorous copyediting test of our own design. How rigorous? Over 90 percent of applicants fail.

No matter how successful we may get, though, we never want to forget our first goal: to be the dotcom you can talk to. We truly believe that in an automated world, what makes us different is our commitment to old-fashioned human interaction.

Das ist uns wichtig:

  1. In Vor-Internet-Manier erreichbar zu sein, per Telefon oder persönlich.
  2. Den guten Ruf unserer Kunden und Kundinnen zu bewahren, indem wir jedes Mal fehlerfreie Korrekturen und Übersetzungen liefern.
  3. Das Gegenteil einer unpersönlichen Clearingstelle zu sein, sondern jeden Auftrag sorgfältig der bestgeeigneten Lektorin, dem bestgeeigneten Übersetzer zuzuteilen.
  4. Der angenehmste, freundlichste und ansprechbarste Lektorats- und Übersetzungsdienst im Internet zu sein.
  5. Offen, unkompliziert und transparent zu sein im Hinblick auf unsere Dienstleistungen, Preise und unser Vorgehen.
  6. Ihren Terminen und speziellen Bedürfnissen entgegenzukommen, wann immer möglich.
  7. Unseren Beruf mit Freude auszuüben und anderen Lust zu machen am geschriebenen Wort.
  8. Unseren Kunden eine uneingeschränkt positive Erfahrung zu bieten, damit sie unsere Dienstleistung immer wieder wahrnehmen und weiterempfehlen.

We Strive for the Following in Everything We Do

  1. To be accessible in ways that predate the Internet age, such as being reachable by phone.
  2. To return error-free documents every single time and, in doing so, protect our clients‘ reputations.
  3. To be the exact opposite of an impersonal clearinghouse, instead taking great care to match every job with the most suitable editor or translator.
  4. To be the most pleasant, responsive and easy-to-deal-with proofreading and translation service on the Web.
  5. To be straightforward, uncomplicated and transparent about our rates, services and policies.
  6. To accommodate deadlines and special requests whenever possible to help our clients out of a jam.
  7. To have fun doing what we do best and infuse others with our enthusiasm for the written word.
  8. To provide indisputable value for our clients so that they come back to us time and time again.